花语 Hua Yu

   
   
   
   
   

女司机

Fahrerin

   
   
短发。马脸。方向盘在她手下 Kurzes Haar. Pferdegesicht. Das Lenkrad unter ihren Händen
成为她自由放牧的草原 Wird zu ihrer Wiese, auf der sie frei weidet
我在吴家坟那站地等了足足五分钟 An der Wujiafen Haltestelle warte ich volle fünf Minuten
我看着她开着车过来,以为她会停住 Ich sehe sie heranfahren, glaube, sie halte an
可是她没有刹车 Doch bremst sie nicht
等车人热切的脸,被蔑视 Das gespannte Gesicht des auf das Auto wartenden Menschen wird verachtet
跟着车狂跑,历来被我看作耻辱 Wie wild hinter einem Auto herzulaufen, sah ich schon immer als beschämend an
可是,这不过是忍受过的无数次耻辱中的一次 Doch wäre diese nur eine Schande unter unzähligen, die ich schon ertragen habe
在极端的反感和困惑中 In größter Abneigung und Verwirrung
我想对那个女司机说 Würde ich dieser Fahrerin gerne sagen
好好练练刹车吧 Du solltest lieber das Bremsen üben
开那么快,赶着去投胎啊 Wenn du so schnell fährst, kannst du es wohl nicht erwarten, wiedergeboren zu werden